Stimme+
Virales Video

Nach Sylt-Skandal: Was Gigi D’Agostino über seinen Song "L'amour tourjours" sagt

  
Erfolgreich kopiert!

Zu "L'amour toujours" grölten Rechtsextreme auf Sylt ausländerfeindliche Parolen. Gegenüber der Heilbronner Stimme äußert  sich jetzt Gigi D’Agostino, der Interpret des Lieds.  

Das Lied "L'amour toujours" von DJ Gigi D'Agostino wurde für rechtsextreme Gesänge missbraucht.
Das Lied "L'amour toujours" von DJ Gigi D'Agostino wurde für rechtsextreme Gesänge missbraucht.  Foto: IMAGO/Avalon.red/picture alliance/dpa/Lea Sarah Albert

Im Jahr 2001 landete der italienische DJ Gigi D'Agostino mit seinem Lied "L'amour toujours" einen weltweiten Sommerhit - mit eingängiger Melodie und einem tanzbaren Beat. Über die Jahre hat sich der Song als Partynummer auf der ganzen Welt etabliert.

Nun aber steht das Elektrostück des 56-Jährigen in der Kritik, weil er in Diskotheken, auf Volksfesten und in Restaurants in ganz Deutschland von Rechtsextremen gekapert wurde. An Pfingsten beispielsweise von Feiernden auf der Insel Sylt, oder  – wie der "Spiegel" berichtet – auch bei einer Schülerparty im Internat Louisenlund in Schleswig-Holstein. Über die Melodie des Lieds wurde dabei die ausländerfeindliche Parole "Deutschland den Deutschen, Ausländer raus" gesungen.

Gigi D'Agostino-Song von Rechtsextremen gekapert – das sagt der Künstler

Und was sagt der Künstler, der schon mehrfach in Heilbronn aufgetreten ist, selbst zur Diskussion um seinen Song? Auf Anfrage der Heilbronner Stimme äußert sich Gigi D'Agostino in einem schriftlichen, in drei Sprachen verfassten Statement zu den Vorfällen. Und betont, dass er zu "der Angelegenheit" nichts sagen könne, da er die sozialen Medien nicht aktiv nutze, sondern ausschließlich zur Kommunikation.

Auf die Vorfälle, die für jede Menge Aufsehen und Empörung sorgen, geht der Musiker in seinem Statement zwar nicht direkt ein, weist aber auf die Bedeutung seines Liedes hin: “Als ich das Lied 'L'amour toujours' komponierte, wollte ich erzählen, wie ich die Liebe erlebe.” Es gehe um ein “wunderbares, großes und intensives Gefühl”, das die Menschen verbinde, um die Liebe zu seiner Frau, die Liebe zur Musik und für den Tanz. Diese Liebe lasse sich nicht “in ein paar Augenblicken oder in einem Tag, einem Monat, einem Jahr zusammenfassen” – deshalb habe er den Titel gewählt, den man mit “Für immer Liebe” übersetzen kann.

Nach oben  Nach oben