Dialektkarte: So klingt der Eimer in Hohenlohe

Hohenlohe  Dialekte können sich von Ort zu Ort unterscheiden. Besonders markant: Die Oamer-Aahmer-Oimer-Grenze in Hohenlohe. Wo die liegt, haben wir versucht, mit Hilfe der Leser auf der Landkarte zu visualisieren.

Bitte beachten: Wenn Sie die Töne auf der Karte nicht hören können, liegt das an Ihren Browsereinstellungen (Cookies blockiert) oder an einem veralteten Flash-Player. So können Sie Cookies aktivieren.

 

 

Interessante Links

>>> Mundarten in Baden-Württemberg

>>> Der hohenlohische Dialekt

 

Mundart-Kolumne: Sou g’soocht

Von Juliane Renk und Traudel Frank

Goldich, was uff uns zua kummd

Joahreswegsl S’neie Joahr will irchendwie ned sou richdich oulaafe. Leit des vielleichd an denna Weihnachdsbrädlich, di moar jetzt mehr odder weenicher deitlich sichdboar mied uns rumdroocha?

D’Ähringer hen awer vorgsorcht un setze uff Schpord. Weil di Drebba im Houfgarda ford isch, miasa di Lait meh laafa. Un uff di nei Brigga frei i mi scho sou. Weil di zeichd glei, was i scho lang waas: Mir sin ebbes Bsonders. A goldene Brigga kriecha di Ähringer uff’d Landesgardeschau -- a Golden Gate Brigga – sin mir vielleicht ball des Hoaloer San Fransisko? Uff uns kumma uff jeda Fall goldene Zeita zua. Wer suunschd kou sich a goldene Brigga leischda?

Goldene Brigga Obwoll, zugeewe doa geidts scho a boar. Zum Beischbiel am Mecherle sai Fraa, die trecht ihr Gold-Vermeecha in dr Goscha. Un im Greis dr Millionäre sott moar a vorsichdich sei, doa geidts noch ganz andere Kaliwer. Di sogoar Geeld fär a richdiche Goldbeschichdung hädde . Awer doa druff kummds ned ou. Di nei Brigga had noch an andere Vordaal: Di blede farwicha Keferlich sin fort, die uff die Ald nougmoald worda sin.Schee! Weil s’mecht kann Schpass, wenn di Auswärdicha allbott froache, worum di Borscht vom Kiindergarda di Drebba oumoale hen därfe.

Bsondere Uhr Uff goldene Zeita hofft a dr Bürchermoaster von Forchdeberch. Mied derra alde Uhr, die ausem Joahr 1600 sei kennt, moant er, dass sogar Lait aus Amerika un Asie kumme. Wer waas vielleichd wird Forchdeberch dann s’Heidelberch vum Hoaloer Land. Hoffendlich kumme di Gäschd noa ned üwer d’A-Sechs, weil noa waasch ned, ob sie üweerhabbt oukomme. Wer waas, ob di Brigga iwwer d’Audooboah bis setnou noch stehn, weil wenn di oa groad ned breggelt, breggelt di ander.

Chrischdian Goldich isch üwrichens aa unsern Chrischdian. Des isch schnell gange: Vor dr Wahl had er am Senioreforum von dr Hoaloer Zeitung in Ähringe un Kinzelse daalgnumme – un mier nigs dier nigs, hewe des di Berliner gmergt, un jetz isch unser Chrischdian im Äldeschderoad vum Bundesdooch – goldich.

Riggmeldung Zwaa ganz bsondere Antworde hewe moar uffs Weihnachds-Sou-g’soocht kriacht. Vielleichd wird Hoaloisch bald beriehmt. An Froachebocha zu Dialegte vun dr Uni Konschdanz heewes uns gschickt. Un’ s had ebber gfroacht, ob moar a Buach zum Hochdeitsch lerne wella. Der Zuach isch abgfoahra. Moar hewwe unsere Hochdeitsch-Ausbildung scho längschd erfolchlos abgschlossa.

Schee  g’soocht Gold wert sin unser Hoaloer Leser, die uns ned bloas a Word uff hoaloisch gschickt hen, sundern an ganze Briaf in ihrer Muaderschbroach gschriewe hen. Gsuacht woar des schennschde hoaloische Word: In unserer Hiddlischda stehn: Aachedoggdr (Markus Hassler aus Ähringe), Gschenger und Bäcke (Inge Sülzle gebärdich von Oberstonich), Ausschdächerlich (Helmut Homfeld aus Pfäddlbach-Winschabach) un Jogschddol (Horst Englert aus Mulfinga). Des Word Jogschddol is sou wichdich, „wall z’Buchebach an dr Brigge ned „Jagst“ sondern Jogscht schded“, moant dr Horschd Englert. D’Anne Oberndorfer had glei a kloas Gschichdle gschriewe. „Des wichdigischde Word uf houalouisch - sechd mei Dochter, die iwwerhaapt net hoaloisch kou, wall ii s’re net gläärt hob, si’s awwer bei dr Verwandtschaft in Blafelde ständich härd, is eidaale.“ D’Schbruudl muss mer eidaale, sei Geeld muss mer eidaale un sei Zait aa. Reecht had die Fraa. I muss mi aa schigga, dass i ins Städle nei kumm, groad noch bevor die goldene Zeita oubreche.